CMGG entry for winikhaab      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: calendar unit katun
Part of speech: Noun

Logogram spellings of winikhaab

                                                                             

K&H.p55.#2.2               TOK.p34.r3.c2 = BMM9.p21.r5.c4                  25EMC.pdfp51.#2.1&2

WINIKHAAB?                WINIKHAAB        WINIKHAB                              WINIKHAB / WINAKHAB

 

                                         

K&L.p62.#3                                                                                                                        IC.p16.pdfp20.#4.1&2                       Montgomery = Coll-1                 

                                                                                                                                                                                                            YAX HS2 Step 7 N1

WINIKHAAB                                                                                                                       K’ALTUUN                                             15.WINIKHAAB

 

                                                                                 

K&H.p55.#2.1               TOK.p27.r1.c4               BMM9.p19.r6.c1                   25EMC.pdfp51.#2.3&4&5                          IC.p16.pdfp20.#4.3&4

WINIKHAAB?                WINIKHAAB                   WINIKHAB                              WINIKHAB / WINAKHAB                             K’ALTUUN

 

                   

K&L.p62.#4.1-12                                                                     

                                                                                                   

WINIKHAAB                                                                              

 

                                      

K&L.p62.#4.13                              IC.p16.pdfp20.#4.5                    [IC.p16.pdfp20.#4.6 = K&L.p62.#4.13]

YAX Lintel 48 B5-B6                     PAL PT A5-B6

WINIKHAAB                                  K’ALTUUN

 

·     Variants (3):

o A. Abstract: <ka.TUUN.ka>:HAAB.

o B. Bird-head:

§ AT-E1168-lecture6.t0:34:55-36:55 discusses the head variants of PIK, WINIKHAAB, and HAAB. For WINIKHAAB, Tokovinine explains:

·       It’s an eagle-like bird.

·       The eye has a HIX infixed. This is either a “full” HIX [Sim: or just three non-touching dots in a triangular formation, triangle pointing downwards].

·       It’s very similar to (one of the variants of) the logogram for CHAN = “sky”. (Sim: see some of the variants of K’ahk’ Hoplaj Chan K’awiil and K’ahk’ Yipyaj Chan K’awiil.)

§ Summary of distinguishing characteristics: a bird-head (usually with two syllabogram o feathers, one on each side of the head) with neither a hand-jaw nor a bone-jaw, just a downturned beak. [Note that K&L.p62.#4.9&10 have the top of the abstract form of WINIKHAAB – i.e. the TUUN/ku between two syllabogram ka combs – on top of the bird head itself.]

o C. Full figure:

§ So far, only PAL PT and YAX Lintel 48.

·     Strictly speaking, “A” above (the “abstract” form, with the two “combs” and “TUUN” on top and the HAAB underneath) is not a logogram. However, because it behaves in many ways like the other variants which are logograms, it is treated as such. This is the reason that some epigraphers write WINIK.HAAB (even though the two “combs” and “TUUN” on top are not WINIK). I prefer just to treat it like a sort of “fossilized” logogram, and write WINIKHAAB.