K&L.p46.#2 TOK.p16.r3.c3 BMM9.p12.r7.c3
UN UUN UN
K&L.p14.#1 TOK.p31.r3.c4
UN UN
· No glyphs given in K&H.
· Variants (2):
o A. Boulder – features:
§ An upright vine (i.e. growing upwards).
§ Cross-hatched circle (=the seed of the avocado fruit?) – optionally occasionally with no cross-hatching.
Do not confuse this variant with TAK = “dry”, which has K’IN in the top left whereas UUN / UN = “avocado” has a cross-hatched circle.
Do not confuse this variant with tzu, which has LEM in the top left whereas UUN / UN = “avocado” has a cross-hatched circle.
This is similar to HOP. It’s not clear whether a distinction can be made between a cross-hatched circled and a non-cross-hatched circle because the non-cross-hatched circle examples might just be due to erosion.
o B. Mammal head (probably a dog?) – features:
§ Mammal ear.
§ Open mouth with 1-2 fangs.
§ Parallel arcs in cheek and back of head (“sound waves”).
· Pronunciation:
o Both TOK and K&L (which consistently indicate long vowels) give UUN for the “boulder with vine” variant.
o TOK.p16.r3.c3 (the vine-based variant) is given as UUN (long -uu-) while TOK.p31.r3.c4 (the mammal head variant) is given as UN (short -u-).
· I have not seen either variant used to write the concept of “avocado”. All the instances of both which I’ve seen are as a rebus to write the month name uniw.