K&H.p77.pdfp79.r1.c5.#1 JM.p244.#2
tzu/TZU{‘} tzu/TZU
· The syllabogram tzu is derived from the logogram TZU{‘}.
· This could be a more recent insight, as it is not given in EB (2009). However, JM.p244.#2 (2002) and the upgraded electronic version also give both the syllabogram and logogram readings.
· Groark-TAitGR has many references to words in the modern languages where a word resembling tzu means “gourd”, e.g.:
o Tzotzil:
§ tzual moy = “tobacco gourd”.
§ vinik tzu = “Male gourds”.
§ antzil tzu = “Female gourds”.
§ stzu jtotik = “Our Father's tobacco gourd” = hummingbird (Chamula, Chiapas highlands, Tzotzil-speaking town).
§ bik'ital tzu = “little tobacco gourd” – a species of hummingbird.
§ muk'ta tzu = “big tobacco gourd” – a species of hummingbird.
o Tzeltal:
§ sbakel stzual may, “tobacco gourd's bone”.
o The “shiner element”/“LEM” is presumably present because of the shininess of the outer skin. AT-YT2021-lecture4.t0:36:50 (=the shiny marker, specifically at 0:37:14) “the bottle gourd”.