CMGG entry for tz'un      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: part, partition, province, district (#2)
Part of speech: Noun

Logogram spellings of tz'un: None known.

Syllabogram spellings of tz'un

                

Polyukhovych                     Martin

CNC Panel 1 F3                   Randel Stela E3

7.<9:<tz’u.ni>>                    AJ.<5:tz’u:ni>

 

·     MacLeod&Bíró-DUDW is the paper where this glyph – T501[T544], i.e. a K’IN infixed in the boulder glyph common to HA’, ba, ma, and t’u – is deciphered as tz’u.

·     Do not confuse tz’un with the phonetically similar tzuktzuk is a much more common (and better understood) word for “part”, “partition”, “province”.

·     Both tz’un and tzuk can have numbers preceding them – used to describe regions having that many tz’un or tzuk. This is then further used in titles of rulers (or administrators) of such regions.

·     MacLeod&Bíró-DUDW.p387.para1.l-4: We understand tz’un to be a geopolitical concept similar to tzuk in behavior and co-occurrences, but we have also previously suggested an inherent relationship to ch’en.