CMGG entry for tz'ihbnajal      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide.)
From: Lee, S. Classic Maya Glyph Guide, Part 1. Amsterdam: Self-published, 2023-2025. Contact: maya.glyphs@yahoo.com.
For sources given below as abbreviations under the glyphs or in the text, hover on the abbreviation to bring up the reference. For the full list of references and their abbreviations, see here.

Alternative readings: TZ'IHBAAL
Translation: painting
Part of speech: Noun

Logogram spellings of tz'ihbnajal: None known.

Syllabogram spellings of tz'ihbnajal

 A close-up of a pair of feet  Description automatically generated                                        

AT-E1168-lecture18Tokovinine Lecture 18. Intransitive Verbs, Harvard University, 2015-2016.Tokovinine Lecture 18. Intransitive Verbs, Harvard University, 2015-2016..t0:00:19                                                                     mayavase.com                                                        mayavase.com

K791                                                                                                                K1398                                                                        K1837 PSS-C - PSS-D

u.<tz’i{h}:bi> na.<ja:la>         u.<tz’i{h}:bi> na.<ha:la>                              u tz’i{h} ba.li                                                           u.<tz’i{h}:bi> na.ja{l}

 

                                                              

mayavase.com                                          mayavase.com                                             Boot-ANNAThttps:/​/​www.jstor.org/​stable/​23758703 A New Naranjo Area Toponym - yoots (Boot; 1999).p40.c1.fig2                   

K2295                                                          K2914 C1-D1                                                K4669                                                   

u.<tz’i{h}:bi> na.<ja:la>                            u.<tz’i{h}:bi> na.<ja:la>                              u.<tz’i{h}:bi> na.ja{l}                          

 

                                                              

mayavase.com                                  mayavase.com                                                   mayavase.com                                          

K7460                                                 K7786                                                                   K8728                                                         

u.<tz’i{h}:bi> na.<ja:la>                   u.<tz’i:bi> na.<ja[la]>                                        u.<tz’i{h}:bi> na.<ja:la>                            

 

                                                                

mayavase.com                   mayavase.com                                                                                            mayavase.com                                                     

K9144                                  K9099                                                                                                            Vase from El Señor del Peten                            

<u.<tz’i{h}:ba>>:li              u bi ba li                                                                                                        u.<tz’i{h}:ba> na.<ja:la>                                     

 

                                       

Krempel&Matteo-EPTaYhttps:/​/​www.academia.edu/​1211730/​Ein_​polychromer_​Tonteller_​aus_​Yootz Ein Polychromer Tonteller aus Yootz (Kremple, Matteo; 2008).p246.pdfp4.Abb2                          González-EAFeePCTMhttps:/​/​www.tdx.cat/​handle/​10803/​666700 El Arte Funerario en el Periodo Clásico Tardío Maya - Una Interpretación del Destino de las Entidades Anímicas Después de la Muerte (González; PhD-2018).p305.pdfp316.fig4.70 (Martin)

Berlin Museum Plate                                                                 MSK844 (a.k.a. CLK Tomb 4 Plate) B-F

u.<tz’i{h}:bi> na.ja{l}                                                                  tz’I bi na.ja ji chi

 

·    This abstract noun is found almost exclusively in the possessed form utz’ihbnajal / utz’ihbaal = “(the) painting of …”.

·    The examples show three forms which this expression can take:

o utz’ihbnajal:  from the examples I’ve looked at, this seems to be the most common form.

o utz’ihbnahal: perhaps just a late form of utz’ihbnajal after the merger of -h- and -j-?

o utz’ihba(a)l

o tz'ihbnajich: an exceptional form, found on MSK844 (a.k.a. CLK Tomb 4 Plate): tz’I bi na.ja ji chi è tz’ihb-naj-jich è  tz’ihbnajich. I’m not sure what role the -ich plays, grammatically and semantically. It appears to be an additional suffix -jich, with the double -jj- (as the scribe bothered to write both a ja and a ji – the first for the -naj- and the second for the -jich), simplifying to -j- as expected in Classic Maya phonology.

·    Variation in spelling:

o The -b- can be written with either ba or bi.

o The -l is sometimes underspelled.

·    The example for K4669 resembles a black and white photograph, but is actually a drawing done by Boot after Reents-Budet.

·    The drawing and the photograph of K791 are both from AT-E1168-lecture18Tokovinine Lecture 18. Intransitive Verbs, Harvard University, 2015-2016.Tokovinine Lecture 18. Intransitive Verbs, Harvard University, 2015-2016..t0:00:19, but the drawing has been simplified by Tokovinine in two or three spots for pedagogical purposes. One major change was that he replaced CHAN = “sky” with the four dots of the “bar-and-dot” notation; another that he replaced ha with ja; yet a third was that he replaced a “CHAB-based” ALAY with the more regular “LEM‑based” one.

 

o