![]()
TOK.p24.r2.c4 = BMM9.p14.r2.c2 25EMC.pdfp47.#3 MHD.AM7 0231st
TIWO’ TIWOL TIWOL / TIWO’ TIWOHL? TIWOOL

Stuart-TCM.t0:00:00 = Miller&Martin-CAotAM.p200.pdfp3.fig58.r2.c3 = Stuart-APiP-BEARC.t0:52:01
TIWOL.<CHAN:ma:ta>
· No glyphs given in K&H, K&L.
· Features: the anthropomorphic head has a pair of rather long, thick, “pouting” or “pursed” lips.
· Meaning:
o BMM9.p14.r2.c2, TOK.p24.r2.c4: no meaning given.
o 25EMC.pdfp47.#3: name of deity.
o EB1.p168.pdfp173.#6: unknown meaning.
· Mentioned in:
o M&G.p172.pdfp172.para1: K'an Joy Chitam was succeeded in 721 by what seems certain to be his nephew, K'inich Ahkal Mo' Nahb Ill. The new king's father, Tiwol Chan Mat, was a prominent figure closely associated with K'inich Janaab Pakal and Lady Tz'akbu Ajaw, and in all likelihood he was a third son of this pair and a younger brother to the two previous rulers.
o Unk-AUSoP.p1.para8: According Guillermo Bernal, a glyphic text points out that lady Tz’ak-b’u Ajaw gave birth to 5 children, and 3 of them were mentioned in other inscriptions: K’inich Kan B’ahlam; K’inich K’an Joy Chitam, born in November 2nd 644, and Tiwohl Chan Mat, born in March 14th 648 of the Common Era.
o Gonzalez&Bernal-TDotTXXIMaP.p89.pdfp4.c2.para4: The passage concludes with an informative parentage statement for K’inich Ahkal Mo’ Nahb. It records that his mother, Lady Kinuw Mat, came from Ux Te’ K’uh, a polity linked to Palenque and apparently located to the west, near Tortuguero. Lady Tz’akbu Ajaw, the wife of Palenque’s most famous ruler K’inich Janaab Pakal (ruled 615-683), also came from Ux Te’ K’uh. The text goes on to state the relationship of K’inich Ahkal Mo’ Nahb to Tiwohl Chan Mat. That this third son of K’inich Janaab Pakal was the father of K’inich Ahkal Mo’ Nahb is known from the texts of Temple XVIII.
· Reading:
o Both MHD and Bonn have a question mark against this reading.
o Stuart-APiP-BEARC.t0:52:01: We've been calling this guy Tiwol Chan Mat. I'm not so sure about the beginning of this name – that's why I put a question mark there. But it's this odd-looking face, this long-lipped guy, “Droopy Lips”, right, that might be read Tiwol – we're not exactly sure. But much better and much more transparent is the number four or a sky sign as CHAN (ma-ta), right? So we can at least pronounce that pretty well and here he is: this is the father of Ahkal Mo’ Nahb. He’s shown here on the Tablet of the Slaves – that’s him. [Sim: it seems that it’s not so much that the reading was uncertain for the entire time, but that it was (for a while) confidently read as TIWOL, but that Stuart now has some reservations. This is perhaps reflected in the question mark now given by both MHD and Bonn, where previously only one of the two had a question mark.]