CMGG entry for son      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: dwarf
Part of speech: Noun

Logogram spellings of son: None known.

Syllabogram spellings of son

                                                                    

mayavase.com (MHD)                     MHD (Graham)               MHD (Graham)                  

K8076 S                                               YAX HS Step 7 U1           YAX HS Step 7 X1             

so.no                                                    <so+no>:EK’                    so+no

 

·     No known logogram – syllabogram-spelling only.

·     In all three examples, there is a corresponding dwarf in the iconography – three different dwarfs:

o One on K8076 – with the glyphic text yaljiiy son = “said (the) dwarf”.

o Two on YAX HS Step 7 – in this case son is just a tag in the iconography.

·     Ch’at is another word for “dwarf”. On YAX HS Step 7, the second dwarf is tagged as ch’at son and perhaps the first dwarf as well (unclear because of erosion).

o There is no reference to son in EB.

o EB.p219.pdfp224 English -> Classic Maya for “dwarf” gives only ch’at and mas.

o EB.p136.pdfp141 is an entry referring to YAX HS Step 7 X1 and it’s glossed as no[NOL?] è nol = “dwarf” – this is apparently an outdated reading, superseded by son.

o I been unable to find a reference to a cognate in the modern Mayan languages in Kaufman-APMED – I looked under “dwarf”, “enano”, “petiso”, (Mexican Spanish) “nomo”. So currently the only connection between “dwarf” and son is via the iconography.