CMGG entry for puutz' baak      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: weaving bone
Part of speech: Noun

Spellings of puutz' baak

AT-E1168-lecture11.t0:09:03

u:? pu:tz’I ba:ki

 

·     AT-E1168-lecture11.t0:09:03 explains that these are bones used for weaving, in contrast to other bones used for blood-letting, or carved bones from the bodies of ancestors.

·     EB.p224.pdfp229 gives: needle (for sowing) putz’. [Sim:

o This entry is English -> Classic Maya only, there is no corresponding entry for Classic Maya -> English.

o The word puutz’ itself does not appear to mean “weaving” but rather “needle”. In the context of puutz’ baak = “needle bone”, it’s quite appropriate to translate it idiomatically as “weaving bone”.