CMGG entry for pakbul      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: Pomona (Tabasco)
Part of speech: Noun

Spellings of pakbul

                      A drawing of a mayan calendar  Description automatically generated                                 A drawing of a bird  Description automatically generated                                             

M&G.p19.c3.r6                   Martin-AMP.p397.r1.c3                 AT-E1168-lecture11.t0:07:21

                                                                                                           Jade Pendant C3

                                               Pakbuul?                                           pakbuul

 

·     Tokovinine doesn’t say where the toponym is in AT-E1168-lecture11.t0:07:21, but the information that it’s Pomona, Tabasco is available from M&G.p19.c3.r6 and Martin-AMP.p397.r1.c3.

·     Pronunciation is given in Martin-AMP.p397.r1.c3 as pakbuul? (the second syllable is a long-u, but with question mark), while Tokovinine only gives it when speaking, with no transcription (so it’s difficult to know if -bul, -buul, -buhl, etc is intended).