M&G.p78.#1
<YAX:ma:yu{y}>.<[CHAN]CHAAK:ki>
ZenderEtAl-SSw.p37.pdfp3.fig1 (Zender) = Safranov
LTI - Kimbell Panel J2-J4
<ma:yu>.yu TI’:CHUWEN? AJ<K’IN:ni:a>
HoustonEtAl-AUiaML-II.p5.fig3 (Stuart) = Safronov
LTI Panel 4 L-M-N
<ma:yu>.yu *TI’?}:CHUWEN? AJ<K’IN:ni:a>
· The form mayuy is not an inflected verb, like puluy, jubuy, tzutzuy – it is just a noun meaning “mist”; pul, jub, tzutz are verbs of motion or change of state, with suffix yi, resulting in a <matching_vowel>-y; also as in t’abay, ehmey, lok’oy. So if it were based on a verb may, it would be mayay and not *mayuy anyway.
· Occurs in the context of:
o The name of the carver – yuxul Mayuy Ti’ “Chuween” = “the carving of Mayuy Ti’ “Chuween”” (“Mist Mouth Monkey”) – LTI Kimbell Panel:
§ See also ZenderEtAl-SSw where Mayuy Ti’ Chuween is mentioned several times.
§ Dorota Bojkowska: There is no need to infer an underspelled u, as in Mayuy U-Ti’ Chuween, just Mayuy Ti’ Chuween is fine.
o Yax Mayuy Chan Chaak – a ruler of NAR, 2 rulers after Lady Six Sky = ~ “First Mist Sky Chaak” (M&G.p78).