CMGG entry for mayuy      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: mist, fog
Part of speech: Noun

Logogram spellings of mayuy: None known.

Syllabogram spellings of mayuy

M&G.p78.#1

<YAX:ma:yu{y}>.<[CHAN]CHAAK:ki>

 

  

ZenderEtAl-SSw.p37.pdfp3.fig1 (Zender)      = Safranov       

LTI - Kimbell Panel J2-J4                                       

<ma:yu>.yu TI’:CHUWEN? AJ<K’IN:ni:a>          

 

   

HoustonEtAl-AUiaML-II.p5.fig3 (Stuart)               = Safronov

LTI Panel 4 L-M-N                                                                           

<ma:yu>.yu *TI’?}:CHUWEN? AJ<K’IN:ni:a>                              

 

·     The form mayuy is not an inflected verb, like puluy, jubuy, tzutzuy – it is just a noun meaning “mist”; pul, jub, tzutz are verbs of motion or change of state, with suffix yi, resulting in a <matching_vowel>-y; also as in t’abay, ehmey, lok’oy. So if it were based on a verb may, it would be mayay and not *mayuy anyway.

·     Occurs in the context of:

o The name of the carver – yuxul Mayuy Ti’ “Chuween” = “the carving of Mayuy Ti’ “Chuween”” (“Mist Mouth Monkey”) – LTI Kimbell Panel:

§ See also ZenderEtAl-SSw where Mayuy Ti’ Chuween is mentioned several times.

§ Dorota Bojkowska: There is no need to infer an underspelled u, as in Mayuy U-Ti’ Chuween, just Mayuy Ti’ Chuween is fine.

o Yax Mayuy Chan Chaak – a ruler of NAR, 2 rulers after Lady Six Sky = ~ “First Mist Sky Chaak” (M&G.p78).