CMGG entry for man2      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: other logogram of unknown meaning MAN
Part of speech: Unknown

Logogram spellings of man2

                                                                                                                                               

TOK.p15.r5.c2                      25EMC.pdfp41.#9.3 = K&L.p43.pdfp43.#4.1                          K&L.p43.pdfp43.#4.2                    T505

MAN                                      MAN                               NAMAN?                                               NAMAN?                                         -

 

                                                         

PNG Stela 3 D3a                                           PNG Stela 3 E4

<IX:na>.<(NA?)MAN.ni:AJAW>                  <IX:na>.<(NA?)MAN.ni:AJAW>

 

·     Graphic origin is probably the head of a snake (rotated one quarter turn clockwise):

o The head of the snake is viewed from facing the snake from the front.

o The two roundish cross-hatched elements on the right are the eyes, and the left area is the underside of the head.

·     Do not confuse this with the “unrotated” form with an upright triangle or quadrilateral.

o In some ways, this “rotated” one resembles an AK’AB which has been rotated 90 degrees clockwise.

o This “rotated” MAN one has two rounded elements, optionally cross-hatched, whereas the “unrotated” MAN has only one single triangular or quadrilateral element cross-hatched.

·     25EMC does not distinguish between the “rotated” and “unrotated” forms (giving both as variants of MAN), while TOK does (though also giving both as MAN).

·     K&L confidently reads MAN for the “unrotated” form (or unknown meaning, used as a rebus) and gives a tentative NAMAN? for the “rotated” form, also of unknown meaning (Sim: also used as a rebus in the toponym Naman). The additional NA- is probably an attempt to take into account instances of the use of this glyph to write Naman where there is no explicit na written. One possible explanation for this is to view the NA- as already present in the glyph itself, with instances of the glyph where na is written viewed as just an initial phonetic complement.

·     Used as a rebus in words like xaman and (toponyms) like Naman, etc.