TOK.p22.r1.c4 BMM9.p15.r6.c3 Stuart (Coll-2)
CRN Panel 2 B6
MAAS MAS SAK.MAS
· No glyphs given in K&H, K&L, 25EMC.
· The Stuart drawing in Coll-2 is called Panel XX – perhaps because it was given this designation at a time when the numbering of CRN panels was very uncertain and unstable. At any rate, this is now called CRN Panel 2.
· Do not confuse this with the semantically related ch’at, which also means “dwarf”. EB.p219.pdfp224.#22: dwarf ch’at, mas.
· Dorota Bojkowska: the word ma’as means “dwarf”.
· Do not confuse maas/ma’as = “dwarf” with the phonetically similar maax/max = “spider monkey”. Do not confuse them with the visually similar xi.
o There is the possibility of confusion because the xi of ma-xi is a skull-like head, and the logogram for MAAS/MA’AS is also skull-like.
o One apparent difference is that the head in the xi does not have an AK’AB (“darkness”) property marker whereas the MAAS/MA’AS does have.
o MAAX has an ear, whereas MAAS/MA’AS doesn’t.
Stuart (Coll-2) Safronov
CRN Panel 2 A3 CRN Panel 3 D8
SAK.<ma:su> SAK.<ma:su>
· The substitution of the logogram for the pure syllabogram spelling ma:su in the CRN ruler Sak Maas’s name helps to determine the pronunciation of the logogram.
· The Stuart drawing in Coll-2 is called Panel XX – perhaps because it was given this designation at a time when the numbering of CRN panels was very uncertain and unstable. At any rate, this is now called CRN Panel 2.
· The Wichmann-Lacadena rules result in ma’as, rather than maas.
· Listed in BMM9.p111.pdfp45.#9: ma’s (but no glyphs given); also in StuartEtAl-UE.p445.pdfp12.#1 (CRN Panel 2 A3).