K&L.p19.#3 TOK.p9.r4.c3 BMM9.p18.r6.c3
KOKAN KOKAN KOKAN
JM.p135.#5 JM.p136.#1 JM.p136.#
KIX(?) KIX(?) KIX(?)
· No glyphs given in K&H.
· JM gives these as kix(?) – this is a known previous reading, now outdated (Dorota Bojkowska thinks this KOKAN reading was established by Marc Zender).
· Grofe-TGYotM.p1.fn1: The name of this legendary king was previously read as “Uk’ix Chan” (Schele 1992; Stuart 2005:115). Both Albert Davletshin (2003) and Marc Zender (2002) independently deciphered the stingray spine logogram as KOKAN ‘stingray spine’ given the repeated -na suffix. More recently, Andrea Stone and Marc Zender (2011:78-79) propose KOHKAN based on the Yucatec kòoh-kan meaning ‘snake tooth/fang’ (Bricker, Po’ot Yah, Dzul de Po’ot 1998:131). However, Davletshin argues that this is most likely to be a folk etymology and a later reinterpretation, particularly in that “He is the Snake’s Tooth of Snake” would not make sense within this name (Davletshin 2003:3). Given the lack of any indication of the phonetic spelling of either of the logograms in this name, I will retain the established reading of U Kokan Chan ‘The Stingray Spine of the Snake’ throughout this paper. However, we should note that Kan Bahlam II, who commissioned the Cross Group, spells his name using a syllabic ka- prefix. [Sim: the text of this footnote comes from the draft version of the paper posted to academia.edu – the final version uploaded to Glyph Dwellers has a much shorter equivalent.]