CMGG entry for kok te'      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide.)

Translation: trogon tree ?; turtle tree ?
Part of speech: Noun

Spellings of kok te'

                                    

Stuart                                                  Graham

CAY Altar 4 ‘C5’/‘G’                           YAX Lintel 8 B1-C1

YAX.<2ko:TE’>:<ch’o.ko>                  u.<cha:CHAN> {2}ko.<TE’:AJAW>

 

·      The word/phrase kokte’ occurs as part of the name of two individuals.

·      It is difficult to know if this should be classed as a nature term or a toponym.

·      There are two listings for kok in EB:

o EB.p97.pdfp102.#5: kok (1) = “turtle”.

§ This is quite reasonable – it’s probably the graphic origin of syllabogram ko.

§ Kaufman-APMED.p635.pdfp635.#1:

·      EpM <ko-ko> /kok/ [V length unclear] small turtle

·      CHL kok s tortuga chica

·      TZO #coc s tortuga

·      TZEs ko*kis s tortuga

·      AWA kok s tortuga

·      IXL kok tortuga

·      KCH kok s tortuga

·      KCHn kok tortuga

·      KCHq kok tortuga

·      KCHc kook tortuga

·      TZU kok tortuga

·      KAQc ko"k tortuga

·      KAQi kok tortuga

·      PQMp kok tortuga

·      PQMj kok tortuga

·      PCH kok s tortuga

·      PCH kok tortuga

·      QEQ kok tortuga

·      QEQw kok s tortuga

·      QEQc&l kok tortuga

o EB.p97.pdfp102.#6: kok (2) = “trogon?”.

§ It’s unclear how this meaning was arrived at. EB gives a reference to CPN HS Step, but I have not been able to locate a drawing of this inscription.

§ There is no entry in Kaufman-APMED for “trogon”.

·      In connection with te’ = “tree”, the meaning “trogon” (a colourful, medium-sized bird) is perhaps more appropriate, so perhaps:

o Yax Kokte’ Ch’ok = “First/Blue-Green Trogon-Tree Youth”.

o Ucha’an Kokte’ Ajaw = “The Captor of the Lord of Trogon-Tree”.