1684st MHD.PM8 Graham
TNA Monument 141 B5b
K'OJ?, K'OJOB? K’OOJ K’OOJ u.<K’OJ:TE’>
· Do not confuse this with the phonetically similar kooj / koj = “cougar” / “puma”, which has a non-glottalized initial stop, whereas k’oj / k’ooj = “mask” has a glottalized initial stop.
Stuart-ANVotSk.p2.fig2d (Prager) Stuart-ANVotSk.p3.fig4a Stuart-ANVotSk.p3.fig4b
Chancala-area
Panel
TRT Monument 8
-> 6
J17b
TRT Monument 6
-> 8 A22-A23 /
106-107
YAX.<k’o:jo>.a.AHK IX.<<ya/wa:na>:<k’o.jo>> <IX.ya>:na k’o.jo
· There is a typo in Stuart-ANVotSk.p3.fig4 – TRT Monument 8 and 6 are switched in the labelling.
· Stuart-ANVotSk seeks to demonstrate that T174:T530 is a single glyph – the k’o, i.e. that the two T-numbers are not separate glyphs (T174/KUCH + T530/<undeciphered-glyph> but instead form a single glyph, which turns out to be a variant of k’o (the more common variant being a clenched fist with thumb pointing downwards).
|
|
T174 |
T530 |
· The word k’oj occurs in a personal name in three inscriptions:
o Chancala-area Panel: Yax K’oj Ahk.
o TRT Monument 6 J17b: Ix Yan K’oj ? / Ix Wan K’oj – Stuart-ANVotSk.p3.fig4a reads this as Yan (i.e. with ya, perhaps influenced by the very clear ya in TRT Monument 8 106-107) while both Gronemeyer&MacLeod-WCHi2021.p54 and MacLeod-TGGCB.p238 read this as Wan (i.e. with wa, which is more what it resembles).
o TRT Monument 8 106-107: Ix Yan K’oj.
· The first and second both spell k’o-jo = k’oj, demonstrating that it occurs in the personal name of two different individuals. The second and the third refer to the same individual, making the K’oj part a substitution (glyph-block 107b is an older form of jo). This hence supports the reading of T174:T530 as k’o.
· EB.p117.pdfp122.#3 has only one reference, (also) to a pure syllabogram spelling: ’u-k’o-jo > uk’oj “the mask” COL Site R Lintel.
o I have been unable to find a complete drawing of this, but it is in MHD under “objabbr = COLLnr02” at B2.
· Stuart-ANVotSk demonstrates that the meaning is “image” or “mask”, not hearthstone.