Lacadena Greene
EKB East Hieroglyphic Serpent #9 PAL TC D6a
k’o:ba k’o:ba
Hunter = Schele = MHD (Looper) = VanStone-MC-A2012.t0:04:51 = San Diego Museum of Man Looper
QRG Stela C B6 (photo of cast, Van Stone, exact reference lost) QRG Stela F B16b
<JEL:[*la]ja>.<k’o:ba:●> <JEL.ja>:k’o:ba
Coll-1
YAX HS5 #81
<k’o:jo>.<ba:●>
· EB.p117.pdfp122.#2: k’ob n. hearth, hearthstone; syllabogram spelling k’o-ba only, sole reference is to PAL TC D6a.
· EB.p117.#4.pdfp122.#3: k’ojob n. heath, hearthstone; syllabogram spelling k’o-jo-ba only, references YAX HS5 81 and one other monument.
· Look in MHD for more examples.
· Except for the Schele drawing, all the given examples of QRG Stela C B6 have (to a greater or lesser extent of erosion) an infixed la in the ja.
· Apparently, the row of five dots under the ba in QRG Stela C B6 are mere decoration, and not meant to be read. It is shown as a blue dot ● in the transliteration. There seems to be an equivalent element in YAX HS5 #81.
· Callaway-PhD.p283.AppendixV argues that the many instances of k’o-ba over a number of different inscriptions are all underspellings of k’o-jo-ba, and that this word k’ojob does not mean “hearthstone”, but rather “circular flat-topped altar”. Sim: This means that Callaway-PhD proposes merging the definitions of EB.p117.pdfp122.#2 and EB.p117.pdfp122.#4, seeing the first as simply an underspelling of the second. Furthermore, it bases its argument that the word means “altar” on the fact that one such altar is described as such (the La Joyanca Stone). This proposal may have been superseded by Stuart-ANVotSk.
· Dorota Bojkowska: It was given as hearthstone in EB, but now considered to mean “mask” or “image”.
· Sim: the relationship between this word k’ob / k’ojob = “mask” / “image” and k’oj / k’ooj = “mask” is still not totally clear to me (needs more study).