CMGG entry for k'ek'en      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Alternative readings: KEKEN
Translation: peccary
Part of speech: Noun

Logogram spellings of k'ek'en

                                                

TOK.p30.r5.c4             BMM9.p17.r6.c2            MHD.AS4.1&2                                Grube-ALfYW.p9.fig12b

                                                                                                                                           K3844 tag for figure left of temple

K’EK’EN?                       KEKEN                              K’EK’EN?                                          YAH K’EK’EN xa.<MAN:na> wa.<WAY:?>

 

Schele

PAL PT C10-D10

<YAX:CHIT>.<K’EK’EN?:ne>  ka.KAN

 

·     No glyphs given in K&H, K&L, 25EMC.

·     No source links these two glyphs to the concept/word “peccary” – the only reason for making this link is that k’ek’en appears to be a word for “pig” in some modern Mayan languages and the fact that peccaries are occasionally portrayed on Classic Maya ceramics (and a peccary is a type of wild pig).

·     It is unclear to me why Grube-ALfYW read K’EK’EN instead of CHITAM in K3844, as the trilobate element is not present.

·     Features:

o Animal head with mammal ear.

o Trilobate nose.

o “Reduced variant of ja” (i.e. a lunar crescent) infixed into the bottom right of the animal head.

o Optional eye covering: an element consisting of a “washer” above and a trilobate element (leaves pointing downwards) below. This element covers the eye of the mammal. This distinguishing characteristic is not present in:

§ The MHD examples MHD.AS4.1&2.

§ The glyphs classified as AS4 in the database:

·       11 hits, including one hit which is one of the extended names/titles of K’inich Janaab Pakal – Yax Chit K’ek’en Kan, on PAL PT C10-D10.

·       Only this one hit has the trilobate element covering the eye.

In fact, only TOK and BMM9 have this optional trilobate element, and they both appear to be based on PAL PT C10. Much more characteristic for all 11 hits is the “reduced variant of ja” infixed into the bottom right of the animal head.

·     Pronunciation:

o Both TOK and MHD have two glottalized k’s but indicate some hesitation towards the whole reading with a question mark.

o BMM9 has KEKEN with two unglottalized k’s but without a question mark.

·     Do not confuse this (visually and semantically) with CHITAM, which also has a trilobate nose and also means “peccary”. The distinguishing characteristic for K’EK’EN / KEKEN is the “reduced variant of ja” in the bottom right and (optionally) a washer with trilobate element covering the eye (leaves pointing downwards) whereas CHITAM has a horizontal line through the middle of the eye line.

·     Do not confuse this with the visually (slightly) similar HE’EW = “noun classifier for days”. HE’EW has a mammal head (sometimes) with crossbones over the eye (and with no trilobate nose), whereas K’EK’EN has a mammal head with a trilobate nose, with a trilobate element under the eye, with the leaves pointing downwards.

·     Do not confuse this with the visually (slightly) similar CH’AHOOM:

o K’EK’EN has a mammal head while CH’AHOOM has a human head.

o K’EK’EN has a “washer and trilobate element” covering the eye while CH’AHOOM has two flame-like elements covering the eye.

o The only thing they (vaguely) have in common is a slightly unusual element covering the eye.

·     Do not confuse this with the visually (slightly) similar (head variant of) ye:

o K’EK’EN has a mammal head while (the head variant of) ye has an anthropomorphic head.

o The interesting point is that it seems in both cases of K’EK’EN and (the head variant of) ye, it is exactly the same unusual element covering the eye: a “washer with a trilobate element below it, leaves pointing downwards”.