CMGG entry for k'ayoom      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: singer
Part of speech: Noun

Spellings of k'ayoom

AT-E1168-lecture14.t0:35:57

K’AY.*ma

 

·     AT-E1168-lecture14.t0:35:57: k’ay means “to sing”, and also, actually, “to do small scale sales”. So imagine a person going through a town, he says “fresh fruit, fresh fruit, fresh fruit!”. So it’s any kind of repetitive verbal act. So, like singing or saleing or auctioning – it’s called k’ay. So here you have singers with rattles from the murals of Bonampak [pointing to a detail from the Bonampak Murals]. And they’re actually identified as singers – k’ayoom.

·     It seems that both the left and right sides are being read as K’AY, and perhaps a ma is being reconstructed at the bottom of the right side?