CMGG entry for k'aba'      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: name
Part of speech: Noun

Logogram spellings of k'aba'

                                                                                        

K&L.p28.#8                                                                      TOK.p34.r5.c3                BMM9.p20.r4.c2                JM.p142.#3             AT-E1168-lecture11.t0:07:21

                                                                                                                                                                                                                    PMT Jade Pendent

K’ABA’                                                                               K’ABA’                              K’ABA                                   K’ABA                      u.K’ABA’

 

                   

25EMC.pdfp39.#5.2           25EMC.pdfp39.#5.3               25EMC.pdfp39.#5.1  = JM.p142.#3               25EMC.pdfp39.#5.4 = K&L.p28.#8.1

K’ABA’                                  K’ABA’

 

                                                                                                                                                                  

AT-E1168-lecture15.t0:01:48                       AT-E1168-lecture15.t0:02:23                    AT-E1168-lecture15.t0:03:26                      AT-E1168-lecture15.t0:12:13

                                                                           CPN Stela 6                                                   YAX Lintel 56 G2b                                          PNG Strucfture K-5 Name Stone

K’ABA’                                                               u+K’ABA’                                                       u:K’ABA’                                                           u.K’ABA’

 

                                                                                                                                 

AT-E1168-lecture15.t0:05:04                       AT-E1168-lecture15.t0:05:34                    AT-E1168-lecture15.t0:06:57                     AT-E1168-lecture15.t0:07:25

Xkalumkin Lintel 1 K1 & O1                          K7460                                                             QRG Stela E                                                    PAL Palace Tablet

u+K’ABA’.a [u]K’ABA’.a                                  u.K’ABA’                                                        u.<<ch’o:ko>+K’ABA’>                                  K’ABA’+a

 

Graham

YAX Lintel 31 K1a

u:K’ABA’:a

 

·     No glyphs given in K&H.

·     K&L, TOK, 25EMC give K’ABA’ (final glottal stop) but BMM9 and JM give only K’ABA (no final glottal stop):

o JM: could be old reading, superseded by K’ABA’ nowadays.

o BMM9: could be a typo, as the consensus nowadays is K’ABA’.

·     Features:

o An L-shaped glyph – an uppercase L rotated 180 degrees, and with approximately equal-length legs.

o At the “corner” of the L, a bold circle, with crossed bands inside.

o (Optionally, but quite commonly): on the inside of the ends of the legs of the L: a series of parallel ticks, each ending in a dot. The ticks run parallel to the axis of the leg itself which they appear in:

§ There can be no ticks at all (in which case there are also no dots), or

§ There can be ticks (with no dots), or

§ There can be ticks and dots.

·     Dorota Bojkowska agrees that there is doubt about whether to read this as K’UH; maybe the whole logogram, including the K’UH is K’ABA’, and we can have infixed CH’OK (obscuring the K’UH); but FK2.pdfp4.r1.c5 shows two readings, one with embraced K’UH, and one with embraced CH’OK – need to ask someone (in particular Felix).

·     AT-E1168-lecture15 has many examples – the general pattern seems to be that:

o The K’UH or head variant of LEM has no pronunciation, and is part of the logogram.

o Only when the K’UH or head variant of LEM is covered by an infixed ch’ok does it get read as ch’ok k’aba’.

·     Quite a number of examples have an a attached to the K’ABA’, indicating that it ends in a glottal stop.

·     Very superficially, K’ABA’ can be mistaken for the abstract variant of CHUWEEN because they both have the “reflected-and-rotated-L” shape. However:

o K’ABA’ has crossed bands at the midpoint of the “L”, whereas CHUWEEN has “struts”.

o The ends of the “L” of K’ABA’ don’t “curl around” (and have a series of ticks), whereas the ends of the “L” of CHUWEEN “curl around” slightly (and have no ticks).

o The “L” of K’ABA’ embraces a K’UH or ch’ok, whereas the “L” of CHUWEEN embraces a se.

·     Compounds:

o ch’ok k’aba’: childhood name, youthful name.

o k’aba’ tuunil: “name stone”, funerary tablet, “tombstone”.

o k’al huunil k’aba’: accession name, coronation name.

o yet k’aba’il: namesake.

 

Syllabogram spellings of k'aba'

                                                

AT-E1168-lecture15.t0:04:38                  

CHN Casa Colorado Lintel                           

u.<k’a:<ba:K’UH>>