CMGG entry for juun      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Alternative readings: JU'N / JUN
Translation: Number “1”
Part of speech: Noun

Logogram spellings of juun

                                                                                                          

K&H.p48.pdfp50.#2.2 = 25EMC.pdfp36.#7.2                TOK.p23.r1.c4                 25EMC.pdfp36.#7.1&3&4                                1568st

JUN                                                                                       IXIIM / na                          IXIIM / JUN                                                          IXIIM

 

                                            

K&L.p31.#6.1&2&3&4                                                                            MHD.PL1c.1&2                             T1000a

JUN                                                                                                             IXIIM                                               -

 

                                                                           

TOK.p20.r3.c1                                MHD.MBA.1&2                           0329st                      T329

“1”                                                    JUUN                                            JUUN                         -

 

                                                                     

BMM9.p10.r3.c3                    1568ex                           T147

HUN (“JEWEL”)                       IXIIM                               -

 

·     BMM9 is the only source to give the “JEWEL” variant, and gives the reading as hun. In my own usage, I have standardized to juun (as per Tokovinine, see below).

·     K&L and 25EMC give the head variant only in connection with alternative readings for IXIIM.

·     In AT-E1168-lecture6.t0:39:45, the slide shows “1” is read juun and “10”, “13”, “14”, “15”, … “19” are read -lajuun, i.e. all with a long-u (in connection with the bar-and-dot notation). K&H, 25EMC have JUN, but they never write long vowels anyway, and TOK (and Tokovinine elsewhere) consistently does. So I’m using juun.

·     TOK.p23.r1.c4 gives only IXIIM / na, but AT-E1168-lecture6.t0:42:12-43:02: So for example number “1” - juun – is also a logogram for the Maize God. So the Maize God in his typical pronunciation is Ixiim, which literally means “maize”, like in “grain”. But sometimes – actually most of the time – when he’s shown in art and is provided with a caption, he’s called “One Maize”. like “The First Maize” or just “Singular Maize”; so Juun Ixiim or perhaps “The Only Maize”. So you have to think of the mentality people in Mesoamerica: everything starts with corn. Corn is the main source of sustenance – there is no life, no human existence without corn. It kind of makes sense that they think of corn as being this entity that corresponds to [the] number one: in terms of their world view, that’s Number One.

·     Variants of “1” (3):

o A. Anthropomorphic head:

§ Forehead ornament is a “JEWEL” (see below)

§ Right: Complex ear with long strands of hair

§ Middle: (optionally) a tapered slightly wavy band (tip downwards), representing the sheaf-leaf of the corn cob, plus two or three dots, representing grains of corn

o B. An index finger “pointing” (usually to the left or up).

o C. “JEWEL”: a longish rectangular-ish element, with two lobes at the bottom. It appears as a component in:

§ TZUTZ = “to complete” (not pronounced).

§ Some Glyph-X variants – the ones paired with Glyph-C = 1+TMG, 2+TMG and possibly 3+TMG (probably pronounced).

§ As the forehead ornament of IXIIM (not pronounced).

§ (Optionally) the name of (Jun) Chakaw Nahb Chan of CRN (pronounced): This usage is the main reason this glyph is listed under “1”.

·     MHD does not seem to have declared a code for “jewel” (or I haven’t been able to find it).

·     Both “1” and “8” are a young man – it’s not the case that “8” is older than “1”. The distinguishing feature is:

o “1” has a “jewel” as forehead ornament.

o “8” has a “protected scroll” as forehead ornament.