CMGG entry for joy      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: accession to rulership; revelation; debut
Part of speech: Noun

Logogram spellings of joy

                                                         

K&L.p37.#5                                                        TOK.p33.r5.c2                 BMM9.p20.r2.c4                  25EMC.pdfp37.#7.2&3&4 = K&L.p37.#5.1&2&3

JOY                                                                      JOY                                    JOY                                    

 

                                                                                                                           

JM.p117.#2                      JM.p117.#3                           25EMC.pdfp37.#7.1 = JM.p119.#3             JM.p119.#4                JM.p120.#1                          MC.p163.r6.c8

jo+JOY                               jo.<JOY+ja>                           JOY                                  JOY                           JOY+ja                          <JOY+ja>.<[ji]ya>               JOY+ja

 

Schele

DO Unprovenanced Panel 2 (PAL) H1

<K’AN:na>.<JOY+CHITAM>

 

MHD {Looper)

LRMF-1.2.159.53 B1
ti.<JOY+ja>.la

 

·     No glyphs given in K&H.

·     Before the decipherment of both pronunciation and meaning, this glyph was nicknamed the “toothache glyph”. This perhaps arose because of K’inich K’an Joy Chitam, where the JOY is conflated with the head of an animal (CHITAM), producing the impression of a head bound in a large bandage because of an aching jaw or tooth. Such an association / nickname would not have arisen from a conflation of jo+JOY (JM.p117.#2) or JOY+ja (JM.p119.#4).

·     JOY is a noun, with joyaj being the verb derived from a noun – L&D.p42.pdfp42: The suffix -Vj (-aj or -iij depending on the case) derives intransitive verbs from nouns or adjectives with the meaning of ‘to do what the root indicates’. The derived verbs are always intransitive. [Sim:

o L&D explicitly gives the example of: joy ‘debut’ joy-aj ‘to debut, make something for the first time’.

o It’s hence important to realize that joyaj is not a passive (i.e. it is not johyaj as the passive form of a verb joy).]

·     Usage:

o joyaj ti – here, a verb – probably the most common usage:

§ joyaj ti ajawlel = “he debuted in (the) rulership” = “he accessed to being the ruler”.

§ joyaj ti sajalel = “he debuted in (the) sajalship” = “he accessed to being the sajal”.

o ti joyajal – here, a noun (the -al is a suffix with derives nouns from verbs) – a much less common usage (MHD has only three hits for “blmaya1 contains joyajal”):

§ ubaah ti joyajal = “(It is) his image in accession”, e.g. LRMF-1.2.159.53 B1.