CMGG entry for el2      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: burn
Part of speech: Verb

Logogram spellings of el2

                                             

TOK.p32.r3.c3                    BMM9.p20.r2.c1               MatL2022.workshop.t0:22:04

EL                                          EL                                         EL (“burn”)

 

·     EB.p63.pdfp68.#6: el- “to burn”.

·     MatL2022.workshop.t0:22:04: (Marc Zender) We have this neat pattern in the inscriptions where the fire element attaches to signs. It doesn’t change their phonetic reading, but it changes their semantic meaning. So this is a good example – we’re looking at a cache plate here with a K’IN sign on it. And we know it reads EL, which is “exit” – this shows up in the glyph EL[K’IN] “the east” = “where the sun exits” – that’s what it means etymologically. [But] when it has the fire sign on top, it’s still read as EL, but now it means “to burn” usually used for dedicatory ceremonies [unclear] the elnaah or elnaahi ritual. [Sim: Perhaps one could see the basic logogram EL as meaning “to exit”, borrowed as a rebus to write EL meaning “to burn”, and then with a fire element added above it, as a disambiguator, so that the reader knows it’s the “burn”-EL, not the “exit”-EL.