CMGG entry for bu'l      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Alternative readings: BUL
Translation: bean
Part of speech: Noun

Logogram spellings of bu'l: None known.

Syllabogram spellings of bu'l

                                                                    

JM.p46.#1               AT-E1168-lecture11.t0:02:36      = MHD                                                           AT-E1168-lecture11.t0:02:36 = MHD

                                  K2914 C’1 & D’1                                                                                                    K2914 E’1                                                                

bu:la                         ka.<bu:la>                                                                                                              3.<ka:bu:la>

 

AT-E1168-lecture6.t0:07:30(.8)              

bu:lu

 

·     There are examples of both synharmonic and disharmonic syllabogram spellings (if the AT-E1168-lecture6.t0:07:30 example indeed means “bean”).

·     The examples from K2914 are tags of a scene on a vase showing the household of a Lakam (tax collector). Tokovinine explains K2914 in detail in AT-E1168-lecture11.t0:02:23-05:59 and AT-YT2021-lecture9.t0:09:31-10:54, including how some items in the household (a woven basket and three bags of beans) are tagged. He also explains that the main protagonist – Nahb Nal K’inich – is a lakam (tax collector) but that, perhaps surprisingly, his son later became the ruler of a polity.

·     3.<ka:bu:la> è uhx kabu’l = “three (bags of) our beans”.

·     There is another word for “bean”, namely ib, which was deciphered later (see IB = “bean”).