CMGG entry for baah ajaw      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: first lord, head lord
Part of speech: Noun

Spellings of baah ajaw

                                            

JM.p40.#1                         MHD                                            Mathews

                                            K2914 T1                                    CAY Altar ‘G’1’-‘H’1’ (legs)

ba{ah} AJAW                    <ba{ah}:AJAW>.wa                   IX <ba.hi:>:AJAW

 

·     Tokovinine explains K2914 in detail in AT-E1168-lecture11.t0:02:23-05:59, including how some items in the household (a woven basket and three bags of beans) are tagged. He also explains that the main protagonist – Nahb Nal K’inich – is a lakam (tax collector) but that, perhaps surprisingly, his son later became the ruler of a polity. Of relevance here is that the visitor to the lakam is also tagged, as a baah ajaw. The visitor isn’t tagged with his personal name, but just with the generic title.

·     In CAY Altar ‘G’1’-‘H’1’ (legs), the ba and hi are not in the expected order. Even when hi is written above ba, it is read after, as commonly in <hi:ba> è baah. so here, it is <hi.ba> also è baah.

·     This vase is also referred to in three spots in other Tokovinine lectures.