CMGG entry for akan1      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide.)

Translation: grass, grassland
Part of speech: Noun

Logogram spellings of akan1

                                                                                                      

TOK.p34.r2.c4                     BMM9.p20.r1.c3 = 25EMC.pdfp29.#2.1                       MHD.ZFD

AKAN?                                  AKAN                                                                                   AAK?

 

25EMC.pdfp29.#2.2

AKAN

 

                                                       

Polyukhovych                           Graham                             Stuart-TPM.p162

CNC Panel 1 H3                        YAX Lintel 15 F3               PAL TS C12

WAL.AKAN                                AKAN:na                            AKAN:NAL

 

                                                                                                                                                       

CRN Panel 1 H3                               CRN Panel 1 P7b                          CRN Panel 1 Q4b                         CRN Panel 1 T5b              

StuartEtAl-TNoLCS.p5.fig5                                                                                                                                   

K’INICH.{y}OK:AKAN                       K’INICH:{y}OK:AKAN                   K’INICH:{y}OK::AKAN                  K’INICH:{y}OK:AKAN                  

 

·    No glyphs given in K&H, K&L.

·    Meaning:

o EB.p20.pdfp25.#5: grass.

o 25EMC.pdfp29: grass, grassland.

·    Stuart-TIfTXIX.p180.pdfp92.c1.fn59: I have very tentatively entertained a value of AK or AKAN, “grass, grassland, bajo,” for this sign, with admittedly scanty evidence. The initial vowel seems to be indicated by a possessed form (ya-AK?-na) found on an Early Classic shell trumpet in the Perlman collection (Coe 1982). More compelling, perhaps, is the visual form of this logograph with its row of vertical stripes, suggesting a spread of grass as seen from the side. The Dresden representations of Chaak standing knee-high in an identical material also are suggestive of “grassiness.” The -NAL may be combined with this to produce AK-na-NAL, for ak(a)n-al, “grassy” (the spelling would then be structurally similar to CHAN-na-NAL, chan-al, “celestial”, “of the sky”).

·    MHD glosses this as AAK? = “grass, thatch?”.

·    K&L and 25EMC recognize a structurally and visually similar form, glossed as JAL or JALAL.

·    The definitions “pasture”, “meadow” were also seen, but the reference is now lost.

·    Variants (2):

o A. Full variant:

§ Top – 3 touching (medium sized) circles, each with:

·      Top: 3 vertical ticks from the ceiling.

·      Bottom: single dot in the middle of the floor.

§ Bottom – boulder form with:

·      Reinforced, (optionally bold) ceiling (and, optionally, left and right wall).

·      Top: Horizontal row of tiny non-touching dots.

·      Bottom: “blades of grass”.

Note the aberrant form in CNC Panel 1 H3 – with “fancy” grass which looks like “branches” going upwards, rather than “plainer” grass.

o B. Reduced variant: top part of full variant.

·    Do not confuse this with the homonym AKAN = “God A’ ”.

·    Do not confuse this with the visually (slightly) similar JAL / JALAL – both consist of a “symmetric cave” with grass blades, with each grass blade topped by a small dot, with the “symmetric cave” topped (in both cases) with a horizontally rectangular tripartite element. However:

o AKAN means “grass(land)” and is topped by three circles, each with three ticks and a dot.

o JAL/JALAL means “reed” and is topped by a much more complex, “vegetative” tripartite element, resembling leaves.

·    Do not confuse the reduced variant of AKAN with the visually similar reduced variant of je:

o The reduced variant of AKAN is three touching circles (each with three ticks and a dot) which peek out from the behind the top of any glyphs covering it, i.e. are (visually) above the covering glyph.

o The reduced variant of je is three touching circles (each with three ticks and a dot) which peek out from the behind the bottom of any glyphs covering it, i.e. are (visually) below the covering glyph.

The circles are also “mirror images” of one another, as the circles at the top (AKAN) have their dot at the bottom (i.e. touching the top of the main sign), while the circles at the bottom (je) have their dot at the top (i.e. touching the bottom of the main sign),

·    Villalobos-EGM-YBIV.p236.pdfp39 transliterates YAX Lintel 15 F3 as AHAN?, but this is now generally accepted as AKAN.