CMGG entry for ak'biiy      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide.)

Alternative readings: AHK'BIIY
Translation: last night, yesterday
Part of speech: Adverb

Logogram spellings of ak'biiy: None known.

Syllabogram spellings of ak'biiy

                                                             

Stuart-YM.p2.fig2a = Looper-LW.p125.pdfp138.fig4.5               Stuart-YM.p2.fig2b

QRG Stela F F6 (D6/B6]                                                                     QRG Zoomorph O’ J1-J2

<AK’[bi]:ya>.<<hu:li>:ya>                                                                  a.<AK’[*bi]:ya> HUL:ya

 

·    Stuart-YM is where this reading is first proposed.

·    Sim: probably etymologically related to ak’ab = “darkness” (with addition of -iiy suffix and deletion of the middle vowel in tri-syllabic compounds).

·    Both the examples above have AK’ = “turkey” used as a rebus to write ak’biiy = “last night”.

·    There appear to be three different systems of glyph-block labelling:

o MHD (Looper):

§ East side: A-B.

§ West side: C-D.

o Looper-LW.p125.pdfp138.fig4.5 (same drawing, but with column labels interchanged):

§ East side: C-D.

§ West side: A-B.

o System used by Stuart-YM: Looper-LW.p125.pdfp138.fig4.5’s D6 = MHD’s B6 =  Stuart-YM’s F6.

·    In QRG Stela F, it isn’t so much an adverb of time (as one might expect from the meaning “last night”/“yesterday” but occurs in an SS, in the position normally occupied by Glyph-DE = “the number of days since the new moon, in the current lunation (of the time indicated by the ISIG LC)”. This appears to mean “0 or 1 day since the new moon”.