CMGG entry for ajan      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Translation: Foliated Maize God, FMG; whole cob of maize
Part of speech: Noun

Logogram spellings of ajan

                                                                                      

K&L.p31.#1                                                          TOK.p23.r4.c1              BMM9.p13.r6.c2 = TOK.p23.r4.c2                25EMC.pdfp28.1&2

AJAN?                                                                   8                                      AJAN                         AJAN                                AJAN

 

                   

KuppratApp.2&4                       KuppratApp.1&5&6 = K&L.p31.#1.1&2&3      KuppratApp.3 = 25EMC.pdfp28.1

AHAN / AJAN                                  

 

·     No glyphs given in K&H.

·     Should be read as WAXAK when it is the head variant of the number 8. Note however that TOK treats this as two different glyphs: TOK.p23.r4.c1 (“8”) and TOK.p23.r4.c2 (AJAN).

·     It means the FMG / AJAN = “ear/cob of (older) maize” as opposed to the TMG / IXIIM = “grain of (younger) maize”) – see “1” and “8” as numbers, AT-E1168-lecture6.t0:42:12-43:02 (TMG/“1”) vs AT-E1168-lecture6.t0:49:55 (FMG/“8”).

·     Do not confuse AJAN with the phonetically similar AKAN = “God of the Underworld (God A’)” – both being gods makes it easier to confuse them.

·     KuppratApp lists ahan as an alternative pronunciation and includes KuppratApp.2&4 under AJAN. Sim: I think it should be IXIIM, as in Guenter-TKJP.p26.

·     Features:

o Deity head.

o Infixed husk (= the sheathing leaves of the cob).

o Infixed corn kernels – there can be as few as two or many packed into a grid.