CMGG entry for "{YUK}KABAN"      (This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide and Concordance.)

Alternative readings: KAB?
Translation: Kaban (day 17)
Part of speech: Noun

Logogram spellings of "{YUK}KABAN"

MC                                

 

·     The 17th day of the Tzolk’in calendar.

·     Variants (1) - features:

o Typically, a cross-hatched circle in the top left, protected on the right by a curved arc ending in a roughly vertical squiggle.

o Typically a cross-hatched circle, protected on the top and left by a curved arc ending in a roughly horizontal squiggle.

·     Very similar to KAWAK:

o In KAWAK, the top left element is replaced by “stalactite” / “bunch of grapes”.

o In KAWAK, the bottom right element is replaced by a “pond”.

·     AT-YT2021-lecture22.t0:33:30: Kaban is an auspicious day.